Prevod od "dešava sa" do Italijanski


Kako koristiti "dešava sa" u rečenicama:

Šta se doðavola dešava sa tobom?
Cosa diavolo hai che non va?
Šta se to dešava sa nama?
Anch'io mi chiedo cosa sta accadendo.
Šta se dešava sa vama dvoma?
A quale gioco gioca tutti i due?
Šta se dešava sa ovom zemljom?
Cosa sta succedendo a questo paese?
Ne znam šta se dešava sa njim.
Pensavo solo di... non capisco cosa gli stia succedendo.
Šta se to dešava sa tobom?
Ho paura. Che diavolo ti sta succedendo?
Ne znam šta se dešava sa mnom.
Non so cosa mi sia preso,
Šta se dešava sa mojim sinom?
Cosa sta succedendo a mio figlio?
Šta se dešava sa tobom danas?
Si puo' sapere che ti prende, oggi?
Hej, šta se dešava sa tobom?
Ehi! Ma che ti e' saltato in mente?
Šta se dešava sa ovim mestom?
Ma come lavorano in quel posto?
Ne znam šta se dešava sa tobom.
Non so cosa ti sia preso.
Da li on uopšte razume šta se dešava sa teèa Hankom?
Ma ha una vaga idea di cosa sta succedendo allo zio Hank?
Hoæeš li da mi kažeš šta se dešava sa tobom?
Vuoi dirmi cos'hai che non va?
Šta se dešava sa tvojom mamom?
Cosa sta succedendo con tua madre?
Šta se dešava sa onima koje zamene?
Quindi che cosa succede alle persone che vengono sostituite?
Daj ozbiljno ortak, šta se dešava sa tobom?
Amico... sul serio, cosa ti succede?
Ništa se ne dešava sa mnom.
Non c'è niente che non vada in me.
Mislim da se sve dešava sa razlogom.
Penso che tutto questo stia accadendo per un motivo.
Pa, da li si došao ovde zbog kofeina ili æeš ti napokon da mi kažeš šta se dešava sa tobom?
Allora, sei qui per la dose di caffeina o finalmente mi dirai cosa ti sta succedendo?
Šta se dešava sa mnom veæ 19 godina.
Quello che ho da 19 anni.
Znaš li šta se dešava sa tobom ako ne budemo skupa?
Salve. Sono del Choozy Doozy. Devo portarla allo show.
Nešto se dešava sa signalom za pomoæ na brodu.
Signore, sta succedendo qualcosa al segnale di SOS dalla nave.
Idemo tamo, da vidimo šta se dešava sa druge strane.
Adesso entro lì. Vedo che sta succedendo dall'altro lato.
Ono šta se dešava sa ovom zemljom, stalo ti je do toga.
Che quello che succede a questo paese ti preoccupa.
Nešto se dešava sa njim, i mislim da to nije samo Džejeva smrt.
C'e' qualcosa che non va, e non credo si tratti solo della morte di Jay.
Njegov pedijatar je igrom slučaja znao dosta o kliničkoj genetici i nije imao predstavu šta se dešava sa dečakom, ali on reče: "Hajde da sekvenciramo genom ovog deteta."
Si dà il caso che il suo pediatra ha una formazione in genetica clinica, così, pur non avendo la minima idea di cosa stia succedendo, dice: "Facciamo sequenziare il genoma del bambino".
Pa, šta se dešava sa svim ovim toksinima kada umremo?
Ma che succede a tutte queste tossine quando moriamo?
Šta se dešava sa američkim predsednicima u 4 ujutru na dan inaguracije?
Che diavolo prende ai presidenti americani, alle 4 del mattino delle inaugurazioni?
Šta se dešava sa kreativnošću u naše vreme?
Cosa succede alla creatività nella nostra epoca?
Ovo je o tome šta se dešava sa vazduhom koji udišemo.
Questo riguarda ciò che succede all'aria che respiriamo.
Želim da vidim šta se dešava sa tim rečima.
Voglio vedere cosa accade a quelle parole.
Šta se dešava sa plavom, ljubičastom i crvenom svetlošću?
Cosa succede alle luci blu, viola e rossa?
Želim da znam šta se dešava sa hroničnim kampanjcima.
Quindi mi interessava sapere che ne era dei procrastinatori cronici.
I šta se dešava sa društvenim okruženjem kada ljudi primete ponašanje ljudi koji ih okružuju?
E che succede con l'ambiente sociale quando le persone vedono come si comporta il prossimo?
Tako da niste zaista sigurni šta se dešava sa svinjom.
Quindi non siamo sicuri di cosa stia provando il maiale.
Želim da vam pokažem šta se dešava sa podacima, šta možemo da pokažemo da ovim podacima.
Vorrei mostrarvi cosa succede con i dati, cosa possiamo mostrare con questi dati.
Dakle, šta se dešava sa ovim ljudima?
Bene, che cosa sta succedendo a queste persone?
Pratićemo Bredovu priču kako bismo razumeli šta se dešava sa njima.
Ora per capire che cosa gli accade, seguiremo Brad.
1.8583390712738s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?